1.Plane of Justice - Trial of Execution
Plane of ValorとPlane of Stormへのflagクエストです。現在ではレベルによる各ゾーンインのflag緩和策があるので意味はないかも。
(Say) : Hail, Mavuin
Mavuin says,'I have been locked away, shamed for a reason that is not my own! Take [this information] to the Tribunal, I beg of you! It may be the only chance to prove that I am truly innocent!'
私は、私自身のでない理由で、遠くでロックされて、恥ずかしめられています! この情報をTribunalに取ってください、そして、私はあなたについて頼みます! 本当に、私が潔白であると立証するのは、唯一の機会であるかもしれません!
(Say) :What information
Mavuin says,'Oh, excuse me... The Tribunal is not a being who deals with parchment and quills, he will test you to allow me to [plea my case]. When you tell him of my request, be prepared, Annerose.'
おお、すみません… Tribunalが羊皮紙と大羽根に対処する存在でない、彼が私を許容するためにあなたをテストする、請願、私のケース Annerose、私の要求について彼に言うときには、用意してください。
(Say) :plea your case
Mavuin says,'Thank you! Oh I wish you luck.'
ありがとうございます! おお、I。あなたが運であることを願ってください。
You receive a character flag!
(Say) : Hail, The Tribunal
The Tribunal says, 'The Tribunal fixes you with a dark, peircing gaze. 'What do you want, mortal? Are you [prepared]?'
Tribunalは暗いpeircing凝視であなたを修理します。 '死すべき者、あなたは何が欲しいですか?' あなたは用意ができていますか?
(Say) : trial of execution
The Tribunal says, 'Then begin.'
その時、始まってください。
よく分からないけどTrial of Execution開始。
Misakihyper は Prime Executioner Vathoch を切りつけた! 141 ダメージ!
Prime Executioner Vathoch は Misakihyper にとどめをさされた!
グループは経験値を得た!!
(Say) : Hail, Mavuin
Mavuin says, 'So you have pleaded my case to the Tribunal, I am most thankful. I hope that they will listen to my case soon and release me. The knowledge that I promised you is this. The followers in the Plane of Tranquility are trying to find information on what has happened to Zebuxoruk. What I know is that he has been captured for a second time. If you want to find out more information I believe you should seek an audience with Karana and Mithaniel Marr. I can only assume that they were present at the time of his capture and know why this has taken place. Also seek from Marr a way to translate the divine language. Only with it can you understand the writing of the gods. There is no more that I can tell you, but thank you once again for your attempt in returning my freedom.'
私はそれで、あなたがTribunalに自己の言い分を述べたのに最も感謝しています。 彼らがすぐ、私のケースを聞いて、私を釈放することを願っています。 私があなたを約束したという知識はこれです。 TranquilityのPlaneの追随者は何がZebuxorukに起こったかの情報を見つけようとしています。 私が知っていることは、もう一度彼を捕らえたということです。 あなたが詳しい情報を見つけたいなら、私は、あなたがKaranaとの聴衆とMithanielマーを探すべきであると信じています。 私は、それらが彼の捕獲時点で存在していたと思うだけであり、これがなぜ行われたかを知ることができます。 また、マーから、神の言語を翻訳する方法を求めてください。 単に、それで、あなたは神の書くことを理解できます。 そこでは、私の自由を返すのにおいて試みを重ねてありがとうございます、私があなたに言うことができるノーが、より多いですか?
You receive a character flag!
PoJのTier1フラグget。最新Verではクエストのフラグも正常に動いてて良い感じですね。
2.Plane of Valor - Key of Aerin'Dar
(Say) : Hail, Paralin Notion
Paralin Notion says, 'You're either [brave], or you're [stupid]'
あなたが勇敢であるか、またはあなたは愚かです。
(Say) : brave
Paralin Notion says, 'That you are. Perhaps you'd be interested in helping our [company]'
あなたはそうです。 おそらく、あなたは私たちの会社を助けたがっているでしょう。
(Say) : company
Paralin Notion says, 'We're a part of the Battalion of Marr. We're soldiers from Che Virtuson. We were dispatched to this part of the Plane of Valor to eliminate an age old target. Unfortunately, due to some recent events our mission has been placed on hold and our [squad] has been asked to remain behind.'
私たちはマーのBattalionの一部です。 私たちはChe Virtusonからの軍人です。 私たちは、古い目標を排除するためにValorのPlaneのこの部分に急派されました。 残念ながら、いくつかの近頃の出来事のため、私たちの任務は保留にされました、そして、私たちの分隊が後ろにいるように頼まれました。
(Say) : squad
Paralin Notion says, 'We are a part of Ducee Tapferson. Our squad is known for our bravery. We were successful in capturing this [razorfiend] earlier today. You've shown some bravery as well my friend and that is the reason I request your [assistance].'
私たちはDucee Tapfersonの一部です。 私たちの分隊は私たちの勇気で知られています。 私たちは今日このrazorfiendを捕らえるのに成功していました。 あなたは、また、私の友人とそれが私があなたの支援を要求する理由であることを何らかの勇気に示しました。
(Say) : assistance
Paralin Notion says, 'Man of us here are anxious to leave. May wish to regroup with the rest of our company. Others wish to go back to the Halls to complete the [Trials]'
ここの私たちの男性はいなくなることを切望しています。 弊社の残りで再編成することを願うかもしれません。 他のものは、トライアルを終了するためにHallsに戻りたがっています。
(Say) : trials
Paralin Notion says, 'The Trials are overseen by the Heroes of Marr. It's these Trials that allow us to rise in rank. Only those who have passed the trials are able to enter the Temple of Marr. Now if you wish to aid us I must ask you to do a few [things].'
Trialsはマーの幸福の旅路によって監督されます。 私たちが格が上がるのを許容するのは、これらのTrialsです。 トライアルを通過した人だけが、マーのTempleに入ることができます。 今、私たちを支援するのがお望みでしたら、いくつかのことをするようお願いしなければなりません。
(Say) : things
Paralin Notion says, 'You must find the Master Sergeant and tell him that you are here to [aid the cause].'
あなたは、原因を支援するために一等軍曹を見つけて、ここにいると彼に言わなければなりません。
よく分からんがTemple of Marrに入るための試練を行ってる様子。支援するには軍曹に話せとのこと。
(Say) : aerin`dar
Master Sergeant Aaramis Daryln says, 'I don't have time to explain the glass dragon to you. Leave before I get angry.'
私には、ガラス竜についてあなたに説明する時間がありません。 私が怒る前に、いなくなってください。
Excite翻訳だと軍曹はゴキゲンですが、ガラス竜Aerin'Darにご立腹の模様。
とりあえずParalinさんのとこへ戻る。
(Say) : prove
Paralin Notion says, 'We've been running into a lot of problems lately with the razorfiends and the planarian larvae. Many soldiers have been getting sick because of the infestations that they cause. Capture the hearts of a razorfiend, a crystalline spider and a planarian larvae and bring them back to me. Our squad had enough problems capturing this small razorfiend here. This will become your first so called 'Trial' Annerose. It should be enough to prove your worth.'
私たちは、最近、razorfiendsと花虫類の動物幼虫と共に多くの問題に出くわしています。 多くの軍人がそれらが引き起こす出没のせいで病気になっています。 razorfiend、水晶のクモ、および花虫類の動物幼虫の心臓を得てください、そして、それらを私に返してください。 私たちの分隊には、この小さいrazorfiendをここに捕らえることにおける十分な問題がありました。 これは最初に、あなたのいわゆる'トライアル'Anneroseになるでしょう。 真価を発揮するのは、十分であるべきです。
軍曹に力量を示すには3つの心臓を持って来いってか。なんか乗せられてる気が・・
(Say) : Hail, Master Sergeant Aaramis Daryln
Master Sergeant Aaramis Daryln says, 'I heard what you did for Paralin Notion. That's quite a noble feat indeed. Perhaps we can use your help. However, you'll need to talk to the Captain first. After all, I can't have you walking in the [glass lair] without permission.'
私はあなたがParalin Notionのためにしたことを聞きました。 それは本当に、かなり高尚な功績です。 おそらく、私たちはあなたの助けを使用できます。 しかしながら、あなたは、最初にキャプテンと話す必要があるでしょう。 結局、私はあなたをガラスねぐらに許可なしで入らせることができません。
(Say) : glass lair
Master Sergeant Aaramis Daryln says, 'It's the prison that [Aerin`Dar] has been encased in for many generations.'
それは、Aerin'Darが何世代もケースに入れられている刑務所です。
(Say) : Aerin`dar
Master Sergeant Aaramis Daryln says, 'Aerin`Dar is the crystalline dragon who once roamed the Plane of Valor. During a severe rainstorm it was struck down to the very core of its being. The mighty Aerin`Dar fell from the sky and landed in what is now known as the Glassy Wasteland. Planarian larvae began to infest its body eventually turning its pure heart to evil. Our [company] was dispatched to this region of Valor to eliminate the threat.'
Aerin'Darは、一度ValorのPlaneを歩き回った水晶の竜です。 豪雨の間、それは存在のまさしくそのコアまで打たれました。 強力なAerin'Darは空から落ちて、今Glassy Wastelandとして知られていることに落ちました。 花虫類の動物幼虫は、結局、純粋な心を悪に変わらせながら、ボディーに出没し始めました。 私たちの会社は、脅威を排除するためにValorのこの領域に派遣されました。
(Say) : company
Master Sergeant Aaramis Daryln says, 'My squad of men are a part of Che Virtuson. However, we specifically are a part of Ducee Buled. We fall under the command of Captain Ryglot. Our [mission], for the time being, is simple. But we've run into some problems lately.'
私の男性の分隊はChe Virtusonの一部です。 しかしながら、私たちは明確にDucee Buledの一部です。 私たちはキャプテンRyglotのコマンドで転びます。 私たちの任務は当分の間簡単です。 しかし、私たちは、最近、いくつかの問題に出くわしました。
(Say) : mission
Master Sergeant Aaramis Daryln says, 'Not too fast Annerose. You'll have to speak to the Captain about that. I'm not at liberty to divulge that information at this time. That information is classified. I can tell you, but then I'd have to kill you.' Aaramis laughs. 'Go to Captain Ryglot and he'll be able to fill you in with all the details.'
速過ぎるAnneroseでない。 あなたはそれに関してキャプテンと話さなければならないでしょう。 私は現在その情報を明かすのにおいて自由ではありません。 その情報は分類されています。 'あなたに言うことができますが、私はあなたを殺さなければならないでしょう'。Aaramisは笑います。 'キャプテンRyglotに行ってください。そうすれば、彼はすべてによる詳細にあなたをいっぱいにすることができるでしょう'。
(Say) : Hail, Captain Ryglot Cupperhide
Captain Ryglot Cupperhide says, 'I am very [busy] at the moment. Perhaps you should come back at another time Annerose.'
私は現在、非常に忙しいです。 おそらく、あなたは、別の時のAnneroseのときに戻るべきです。
(Say) : busy
Captain Ryglot Cupperhide says, 'I can't go into any great detail, but the Crystalline Globe was taken from our command structure. It's believed to have been separated into three pieces. Unfortunately, we're having a lot of trouble relocating it. Perhaps you'd like to [help].'
私は少しのすばらしい詳細も調べることができませんが、私たちの命令系統からCrystallineグローブを取りました。 それによってスリーピースに切り離されたと信じられています。 残念ながら、私たちはそれを移動させることにおける多くの苦労をしています。 おそらく、あなたは助けたがっています。
(Say) : help
Captain Ryglot Cupperhide says, 'That's good to hear Annerose. I wish we had more soldiers like yourself willing to help. I'm going to need you to locate the missing pieces of the globe and bring them back to me. After you've acquired the pieces perhaps you'd be able to rally enough people to lend us a hand with another [mission] objective we've been unable to fulfill do to our diminished numbers.'
それは、Anneroseを聞くために良いです。 私たちが自分のような、より多くの軍人を助けることを望むようにすることを願っています。 私は、あなたが地球のなくなった断片の場所を見つけて、それらを私に返す必要があるつもりです。 おそらくあなたが結集できるだろう断片を取得した後に、客観的な私たちが実現させることができない別の任務と共に手を私たちに貸すことができるくらいの人々は私たちの減少している番号にそうします。
(Say) : mission
Captain Ryglot Cupperhide says, 'Well, I can't go into any details as to our main purpose is, but one of our missions was to exterminate the crystalline dragon. However, due to our company being split we are unable to go forward with this part of the operation. It has been placed on hold, pending the outcome of the [war].'
さて、私は入ることができません。私たちの主な目的に関するどんな詳細もそうですが、私たちの任務の1つは水晶の竜を駆除することになっていました。 しかしながら、分割される弊社のため、私たちは操作のこの部分と共に進むことができません。 それは戦争の結果まで保留にされました。
(Say) : war
Captain Ryglot Cupperhide says, 'Unfortunately, that is one of the things that I'm unable to speak of at this time. However, if you are [willing] to help rally some people together I may be able to release some more information to you.'
残念ながら、それは、私が現在話すことができないことの1つです。 しかしながら、あなたが、何人かの人々を一緒に元気づけるのを助けても構わないと思っているなら、私はそれ以上の情報をあなたに発表できるかもしれません。
(Say) : willing
Captain Ryglot Cupperhide says, 'Please bring me three peices from the Crystaline Globe. You will find them in the nearby areas among various creatures. Once you have all three, let me have them.'
3peicesをCrystalineグローブから私に持って来てください。 あなたは様々な生物の中の近い領域でそれらを見つけるでしょう。 それらをお願いします、あなたにすべての3がいったんあると。
なんかCrystaline Globeのかけらを3個持って来いとのこと。Aerin'Darを倒してやるというのに何故こやつらを助けるのか。
ようやくAerin'Darの間へ行ける鍵をもらえました。